Thursday, December 18, 2014

Pathedy of Manners

Pathedy of Manners

The speaker used to feel admiration for the woman she is describing, but now she only feels pity for her.
The first half of the poem describes the woman when she was younger and focuses on her characteristics and skills using selection of detail. The reader learns many seemingly random tidbits about the woman that show how she is an interesting and respectable person. She is brilliant; she is adored; people want to dance with her; she speaks as if she were wealthy; she earned a diploma; she travelled; and she “learned to tell real Wedgwood from a fraud” (12). Such details are unnecessary and insignificant. However, they do paint a vivid picture of an intelligent and cultured woman whom dedicated her life up to that point trying to broaden her horizons. She is someone who should be admired because she achieved a wide variety of things at the young age of twenty and is capable of much more amazing accomplishments. The selection of detail in the first half of the poem displays the speaker’s admiration for the woman because the woman is shown to be unique, interesting, and intelligent. 

The second half of the poem focuses on the woman’s life then and how it did not turn out as expected. In the first stanza after the shift, the word “Ideal” is repeated (15-16). After living such a fantastic life as one described earlier in the poem, it is expected that this woman’s life continues to be fantastic. However, the fifth stanza describes the woman at forty-three, and her life did not turn out the way anyone expected: she is alone and imagines “lost opportunity” that she missed. Words and phrases like “afraid” (21) and “shuns conviction” (23) are used to emphasize her uncertainty about her now life, and how this uncertainty leads to negative side effects. The poem ends with the woman walking “Alone in brilliant circles to the end” (28). This once vibrant woman who was full of life is now lonely and dull. The speaker no longer admires her, but instead, she pities her. She, like others, expected greatness from this woman, and when the woman lived a mediocre life, people, including herself, pitied her because they thought she could have done more with her life. The speaker’s diction of words such as alone, afraid, and lost show that the speaker pities the woman because the woman did not live up to her expectations. 

Monday, December 15, 2014

1984 #3 Blog

1984 #3 Blog
In book one, chapter five, Winston speaks to a friend named Syme who is a specialist in Newspeak. During their conversation, Syme describes the benefits of Newspeak and the drawbacks of Oldspeak. George Orwell seems to have mixed feelings about Newspeak. In his essay “Politics and the English Language,” he makes it clear that he hates vague, superfluous language because it detracts from the meaning of the words. Syme states that Newspeak is destroying words so that there will be more efficiency and precision. Syme uses the word “good” as an example. Newspeak would eliminate unnecessary synonyms, antonyms, and degrees: there would only be good, ungood, and plusgood or doubleplusgood. As Syme says, “In the end the whole notion of goodness and badness will be covered by only six words — in reality, only one word” (51). Orwell dislikes the use of more words than what is needed, so he would probably admire this aspect of Newspeak. In addition, Newspeak would destroy vague words that have lost their meaning over time. One such example is “freedom.” Freedom is a word that is used so often that its meaning becomes less and less significant, obscuring its actual definition. As Syme points out, “the concept of freedom has been abolished” (53). In his essay, freedom is one of the words Orwell specifically criticizes for becoming vague through ovver-use: “The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meaning which cannot be reconciled with one another” (5). Orwell would most likely appreciate Newspeak’s simplicity and precision. However, he might also disdain it because of this simplicity. Newspeak follows almost no grammatical rules, and it lacks concreteness. It is simple enough to get rid of confusions and complexities, yet it is too simple to create an image within one’s mind. Orwell shows that this simplicity, while beneficial in some aspects, can destroy the though process of people: “The whole climate of thought will be different. In fact there will be no thought, as we understand it now” (53). Orwell probably admires many aspects of Newspeak, but he also recognizes its major flaws, which is why he portrays Newspeak in a negative light where its used only for the benefit of the Party. 

Sunday, December 14, 2014

1984 #2 Blog

1984 #2 Blog
There are numerous references to children and familial relationships in book one, chapters two through four, especially chapter two, in 1984. During chapter two, Winston goes to the Parsons apartment in Victory Mansions. The Parsons are a family of four, consisting of a mother, father, son, and daughter. The children run around calling Winston every enemy of the Party, such as traitor and thought-criminal. Winston compares them to tiger cubs: their actions seem playful now, but they are really preparing for their future expectations of viciousness towards enemies of the Party. However, Winston describes the boy and girl differently. The boy is vicious, ferocious, and violent. He only speaks in yells, roars, and accusations. He represents the darker side of the Party, which is filled atrocities. Meanwhile, the girl seems a little more whimsical and playful. She represents the public’s view of the Party, which is that the Party is a wonderful thing that brings joy. Throughout Winston’s time near the children, the mother, who is fairly young, is described as old and tired looking. When with her own children, she is said to be “half-apprehensive” (21) and have an expression of “helpless fright” (24). Winston goes on to state that most parents were like this with their children. The Party turns them into “ungovernable little savages” (24) through the use of fun activities. Winston says that it “was all a sort of glamorous game to them” (24). The children become so engrossed by the Party that they want to destroy anything that would threaten it, even if it was their own parents. Although children can be easy to manipulate, the Party’s ability to turn them against their parents shows that the Party is supposed to be the main focus of a person’s life in this society, and it will do whatever is necessary to assure this. In chapter three, Winston compares this experience with the Parsons children to his own relationship with his mother. She sacrificed her life for him because they used to live in a time when there was “privacy, love, and friendship, and when the members of a family stood by one another without needing to know the reason” (30). He sadly realizes that this can no longer happen. Parents fear their children too much to risk anything for them, and children are loyal only to the Party. To again exemplify how much these familial relationships have changed over time, Winston makes up the perfect member of society, Comrade Ogilvy. As  children, Ogilvy “refused toys except for a drum, a submachine gun, and a model helicopter” and joined the Spies a year earlier than most (46). As an adult, he believed “marriage and the care of a family to be incompatible with a twenty-four-hour-a-day devotion to duty” (47). Winston’s fake character shows that children are raised to accept, if not adore, violence, and family is seen as low priority compared to duty to the Party. The Parsons embody this depiction of the perfect kids, though Winston longs for the days when families has nothing but unconditional love for and loyalty to each other. 

Tuesday, December 9, 2014

Sound and Sense Chapter 4 and 5 Blog

Sound and Sense Chapter 4 and 5 Blog


In Billy Collins poem “Introduction to Poetry,” the speaker uses a series of similes, metaphors, and personification to describe how a poem should be read and how it is actually read. The speaker first compares a poem to a color slide that must held up to the light. The meaning of this simile is that one must carefully examine a poem, especially its words, to be able to understand and enjoy the poem at all. He continues with a similar, implied metaphor about bees, stating that the poem’s “hive” must be heard. In addition to carefully reading a poem, one must also hear the poem to better understand poetic concepts, such as the poem’s rhythm and meter or any alliteration, onomatopoeia, and stress that may be in the poem. The next two stanzas compare a poem to a maze and a room, respectively. The speaker suggests putting a mouse inside the poem because, like a maze, a poem can be complicated but worthwhile in the end. The speaker then suggests searching for a light switch in a room that represents the poem, demonstrating how a poem must be explored before any sort of conclusions can be made. The speaker goes on to compare  a poem to water skiing in the fifth stanza. He claims that reading poetry is a fun and enjoyable activity, like water skiing, and it can give some insight, but only some, about the author, similar to how a water skier can catch a glimpse of someone on shore. A shift in tone occurs at the sixth stanza, and the rest of the poem is dedicated to a personification of a poem as a tortured person. The author creates this personification to showcase how intense analysis of a poem to find its meaning is a painful and cruel thing to do to a poem, which should be read and pondered about for enjoyment. Billy Collins’s poem “Introduction to Poetry” uses similes, metaphors, and personification to highlight the differences between how a poem should be read and how it is actually read. 

Sunday, December 7, 2014

Omelas Blog

Omelas Blog 

I would stay in Omelas. I feel terrible for what the child is suffering, but there is no way I would leave. Honestly, I would not even consider leaving. 
It is truly horrible that this one child suffers such inhumane treatment, however, it is just one child. Thousands of others live in happiness, prosperity, and safety. Thousands. Why should thousands lose their great city “for the chance of the happiness of one”? The author used the word chance here because even if the child was released and lived in better conditions, there is no guarantee that it will be happy. The city would lose all of its positive features, meaning that everyone’s quality of life would go down. A decrease to the average person is still an increase for the child, but it will never know the happiness and comfortableness that the average citizens used to experience. However, if the child stays in its suffering, the lives of thousands will be improved. 
We live in a world filled with so much pain and suffering, in so many different varieties. Children are starving, veterans live on the street, people fear each other, minorities face discrimination, many people lack equality. In Omelas, none of that happens because only one individual is sacrificed. It is not fair that this one person is chosen to suffer, but it is also not fair for an individual’s happiness to outweigh a society. The greater good should win out. If we value an individual’s happiness the most, then we should also take into account every individual’s happiness, most of which requires the child to live in squalor. The child’s suffering is a necessary evil for the people of Omelas. 
Besides, what does leaving accomplish? The child will still be locked in its broom closet-prison. It will still starve. It will still sit in its own filth. It will still suffer. All leaving does is put the child further out of one’s mind, which does nothing to improve the child’s situation. The reason people would choose to leave is because they do not agree with the treatment of the child, yet they do not do anything to actually help the child. Sure, they become a martyr, giving up the prosperity they once lived in at the cost of a child’s happiness, but martyrdom does nothing for a child who yearns for freedom. 

I would stay in Omelas. The suffering of this one child is immense, inhumane, and tragic, but thousands live in prosperity because of it, away from the pain of the rest of the world. It is an unfair situation for the child, but more than fair for the rest of the city because thousands of lives could be saved at the cost of only one. I understand that it is cruel of me to condemn this child to its own personal hell, but I truly believe that the greater good caused by it justifies this  suffering. 

Monday, December 1, 2014

Heart of Darkness Essay Outline

Thesis: This passage between pages 125 and 129 summarizes the idea that language is incredibly important, influential, and provides insight but is still capable of failure, which, to some degree, makes the narrator an example of an unreliable narrator because he cannot properly express his thoughts. 

  • The passage begins with a period of silence, which is important since almost the entirety of the book is the dialogue of Marlow telling a story. This period of silence shows that words cannot express what Marlow is feeling, so he must take time to compose himself and find the proper words needed to continue his story. 

  • The first section of the main paragraph in this passage deals with the girl. Marlow unknowingly mentions a girl in a previous line and is questioned by his listeners about her. He did not mean to mention her, so he dismisses her. He was so caught up in the story and finding the right words that he began to drift off topic. He wants the subject to remain as Kurtz and mankind in general, but he says more than is needed, which distracts his listeners, as they stop him in his story to question him. 

  • Marlow continues on to discuss Kurtz’s own words. When Kurtz talks about the intended, the sattion, the river, etc., he repeatedly uses the adjective “my,” stating that these things that cannot truly be possessed are indeed his own. This assertion shows that one simple adjective can completely change the meaning of the noun. 

  • Marlow then goes on to question if his listeners can understand what he is talking about. They have never experienced or seen anything like what Marlow is discussing. Although Marlow is describing the scene to the best of his abilities, language fails him. The purpose of language is to communicate properly, especially things an individual might not be familiar with. However, because his listeners are not familiar with the subject, they cannot completely understand the story, no matter how well Marlow describes it, showing that language has failed Marlow and his listeners. 

  • Marlow tends to repeat words throughout the passage. Because he struggles to find words to properly express his thoughts, memories, and feelings, he latches on to a few select words and does not attempt to find a more accurate description.

  • At one point, Marlow talks about a paper written by Kurtz. He repeats the word “eloquent” when describing it. Although at this point he knows all the horrendous acts Kurtz has commited, he still cannot help but to be moved by Kurtz’s words. In a way, Marlow also envies him. Kurtz is referred to as a charming voice several times in the story, while Marlow struggles to tell his story. Marlow both respects and envies Kurtz’s way with words and wishes he could also be so eloquent. 

  • One of the ideas touched upon is how language is affected by the speaker and his or her personality. Kurtz wrote seventeen eloquent and charming pages of pleading for help for the people of Africa before he travelled to the country. After his time there and his complete internal change, he scribbles a very extreme, brash, and commending phrase: “Exterminate all the brutes!” This shows that language depends on the speaker, in this case being pre-Africa Kurtz and post-Africa Kurtz.

  • Marlow concludes his thoughts about Kurtz in this passage by confirming that he was an uncommon man. Kurtz, though not physically powerful or intimidating, was incredibly gifted with words and used them to charm and manipulate those around him. Marlow states that this ability to exploit language is not a common skill, which allows Kurtz to become the monster that he is in the end. Even as Marlow describes this, he struggles with using words how he would like to, emphasizing the contrast between Kurtz and an ordinary person in regards to language. 

  • Throughout the entire passage, Conrad uses numerous dashes to break up sentences and phrases. The purpose of this is to mimic how actual dialogue is somewhat unreliable. When people speak, especially to tell a story, they backtrack to add forgotten information, they veer off topic to mention unnecessary details, and they stutter for words. Marlow does all of these things in this passage and the rest of the story because he is speaking, so his words are trying to keep up with his thoughts, and he must constantly readjust his mannerisms based off of the listeners’ responses. All of this adds up to a very nonlinear and confusing description, showing that Marlow is a unreliable narrator because of the natural failures of languages in discourse. 

Passage (pages 125-129)

He was silent for a long time.

“I laid the ghost of his gifts at last with a lie,” he began, suddenly. “Girl! What? Did I mention a girl? Oh, she is out of it—completely. They—the women, I mean—are out of it—should be out of it. We must help them to stay in that beautiful world of their own, lest ours gets worse. Oh, she had to be out of it. You should have heard the disinterred body of Mr. Kurtz saying, ‘My Intended.’ You would have perceived directly then how completely she was out of it. And the lofty frontal bone of Mr. Kurtz! They say the hair goes on growing sometimes, but this—ah—specimen, was impressively bald. The wilderness had patted him on the head, and, behold, it was like a ball—an ivory ball; it had caressed him, and—lo!—he had withered; it had taken him, loved him, embraced him, got into his veins, consumed his flesh, and sealed his soul to its own by the inconceivable ceremonies of some devilish initiation. He was its spoiled and pampered favourite. Ivory? I should think so. Heaps of it, stacks of it. The old mud shanty was bursting with it. You would think there was not a single tusk left either above or below the ground in the whole country. ‘Mostly fossil,’ the manager had remarked, disparagingly. It was no more fossil than I am; but they call it fossil when it is dug up. It appears these niggers do bury the tusks sometimes—but evidently they couldn’t bury this parcel deep enough to save the gifted Mr. Kurtz from his fate. We filled the steamboat with it, and had to pile a lot on the deck. Thus he could see and enjoy as long as he could see, because the appreciation of this favour had remained with him to the last. You should have heard him say, ‘My ivory.’ Oh, yes, I heard him. ‘My Intended, my ivory, my station, my river, my—’ everything belonged to him. It made me hold my breath in expectation of hearing the wilderness burst into a prodigious peal of laughter that would shake the fixed stars in their places. Everything belonged to him—but that was a trifle. The thing was to know what he belonged to, how many powers of darkness claimed him for their own. That was the reflection that made you creepy all over. It was impossible—it was not good for one either—trying to imagine. He had taken a high seat amongst the devils of the land—I mean literally. You can’t understand. How could you?—with solid pavement under your feet, surrounded by kind neighbours ready to cheer you or to fall on you, stepping delicately between the butcher and the policeman, in the holy terror of scandal and gallows and lunatic asylums—how can you imagine what particular region of the first ages a man’s untrammelled feet may take him into by the way of solitude—utter solitude without a policeman—by the way of silence—utter silence, where no warning voice of a kind neighbour can be heard whispering of public opinion? These little things make all the great difference. When they are gone you must fall back upon your own innate strength, upon your own capacity for faithfulness. Of course you may be too much of a fool to go wrong—too dull even to know you are being assaulted by the powers of darkness. I take it, no fool ever made a bargain for his soul with the devil; the fool is too much of a fool, or the devil too much of a devil—I don’t know which. Or you may be such a thunderingly exalted creature as to be altogether deaf and blind to anything but heavenly sights and sounds. Then the earth for you is only a standing place—and whether to be like this is your loss or your gain I won’t pretend to say. But most of us are neither one nor the other. The earth for us is a place to live in, where we must put up with sights, with sounds, with smells, too, by Jove!—breathe dead hippo, so to speak, and not be contaminated. And there, don’t you see? Your strength comes in, the faith in your ability for the digging of unostentatious holes to bury the stuff in—your power of devotion, not to yourself, but to an obscure, back-breaking business. And that’s difficult enough. Mind, I am not trying to excuse or even explain—I am trying to account to myself for—for—Mr. Kurtz—for the shade of Mr. Kurtz. This initiated wraith from the back of Nowhere honoured me with its amazing confidence before it vanished altogether. This was because it could speak English to me. The original Kurtz had been educated partly in England, and—as he was good enough to say himself—his sympathies were in the right place. His mother was half-English, his father was half-French. All Europe contributed to the making of Kurtz; and by and by I learned that, most appropriately, the International Society for the Suppression of Savage Customs had intrusted him with the making of a report, for its future guidance. And he had written it, too. I’ve seen it. I’ve read it. It was eloquent, vibrating with eloquence, but too high-strung, I think. Seventeen pages of close writing he had found time for! But this must have been before his—let us say—nerves, went wrong, and caused him to preside at certain midnight dances ending with unspeakable rites, which—as far as I reluctantly gathered from what I heard at various times—were offered up to him—do you understand?—to Mr. Kurtz himself. But it was a beautiful piece of writing. The opening paragraph, however, in the light of later information, strikes me now as ominous. He began with the argument that we whites, from the point of development we had arrived at, ‘must necessarily appear to them [savages] in the nature of supernatural beings—we approach them with the might of a deity,’ and so on, and so on. ‘By the simple exercise of our will we can exert a power for good practically unbounded,’ etc., etc. From that point he soared and took me with him. The peroration was magnificent, though difficult to remember, you know. It gave me the notion of an exotic Immensity ruled by an august Benevolence. It made me tingle with enthusiasm. This was the unbounded power of eloquence—of words—of burning noble words. There were no practical hints to interrupt the magic current of phrases, unless a kind of note at the foot of the last page, scrawled evidently much later, in an unsteady hand, may be regarded as the exposition of a method. It was very simple, and at the end of that moving appeal to every altruistic sentiment it blazed at you, luminous and terrifying, like a flash of lightning in a serene sky: ‘Exterminate all the brutes!’ The curious part was that he had apparently forgotten all about that valuable postscriptum, because, later on, when he in a sense came to himself, he repeatedly entreated me to take good care of ‘my pamphlet’ (he called it), as it was sure to have in the future a good influence upon his career. I had full information about all these things, and, besides, as it turned out, I was to have the care of his memory. I’ve done enough for it to give me the indisputable right to lay it, if I choose, for an everlasting rest in the dust-bin of progress, amongst all the sweepings and, figuratively speaking, all the dead cats of civilization. But then, you see, I can’t choose. He won’t be forgotten. Whatever he was, he was not common. He had the power to charm or frighten rudimentary souls into an aggravated witch-dance in his honour; he could also fill the small souls of the pilgrims with bitter misgivings: he had one devoted friend at least, and he had conquered one soul in the world that was neither rudimentary nor tainted with self-seeking. No; I can’t forget him, though I am not prepared to affirm the fellow was exactly worth the life we lost in getting to him. I missed my late helmsman awfully—I missed him even while his body was still lying in the pilot-house. Perhaps you will think it passing strange this regret for a savage who was no more account than a grain of sand in a black Sahara. Well, don’t you see, he had done something, he had steered; for months I had him at my back—a help—an instrument. It was a kind of partnership. He steered for me—I had to look after him, I worried about his deficiencies, and thus a subtle bond had been created, of which I only became aware when it was suddenly broken. And the intimate profundity of that look he gave me when he received his hurt remains to this day in my memory—like a claim of distant kinship affirmed in a supreme moment. (125-129).